私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。

Sentence Analyzer

とても 渇いた ので 冷たい 飲み物 欲しかった

English Translation

I was very thirsty and I wanted to drink something cold.

Furigana

(わたし)はとても(のど)(かわ)いたので(なに)(つめ)たい()(もの)()しかった。

Romanji

Watashi wa totemo nodo ga kawaita node nani ka tsumetai nomimono ga hoshikatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
(のど、のんど、のみと、のみど)
throat; singing voice
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
渇く (かわく)
to be thirsty; to feel thirsty; to thirst for; to crave
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
冷たい (つめたい、つべたい)
cold (to the touch); chilly; icy; freezing; coldhearted; unfeeling
飲み物 (のみもの)
drink; beverage
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 のど
Meanings: throat, voice
Readings: カツ、 かわ.く
Meanings: thirst, dry up, parch
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
Meanings: cool, cold (beer, person), chill
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving