私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I was too shy to look her in the face.
Furigana
Romanji
Watashi wa hazukashikute kanojo no kao ga matomo ni nirarenakatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恥ずかしい
(はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
顔
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
真面
(まとも)
the front; honesty; uprightness; directness; decency; normality
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
似る
(にる)
to resemble; to look like; to take after; to be similar (in status, condition, etc.); to be close; to be alike; to be like