This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。

Sentence Analyzer

ぱり いれば いる ほど それだけ ぱり 好き なった

English Translation

The longer I stayed in Paris, the more I liked it.

Furigana

(わたし)はパリにいればいるほど、それだけパリが()きになった。

Romanji

Watashi wa Pari ni ireba iru hodo, soredake Pari ga suki ni natta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巴里 (パリ)
Paris (France)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る (いる)
to need; to want
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
其れ丈 (それだけ)
that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something