私はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。

Sentence Analyzer

はんさむな だろう それとも そう ない だろう

English Translation

Am I handsome or not?

Furigana

(わたし)はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。

Romanji

Watashi wa hansamuna no darou ka, soretomo, sō de wa nai no darou ka.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ハンサム (ハンサム)
handsome
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其れ共 (それとも)
or; or else
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me