This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はふつう旅行するときは日記をつける。

Sentence Analyzer

ふつう 旅行する とき 日記 つける

English Translation

I usually keep a diary when I travel.

Furigana

(わたし)はふつう旅行(りょこう)するときは日記(にっき)をつける。

Romanji

Watashi wa futsū ryokōsuru toki wa nikki o tsukeru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
普通 (ふつう)
general; ordinary; usual; normally; generally; usually; train that stops at every station
旅行 (りょこう)
travel; trip
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
日記 (にっき)
diary; journal
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative