私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。

Sentence Analyzer

べる ボーイ 部屋 まで スーツケース 運んでもらった

English Translation

I had my suitcase carried to my room by a bellboy.

Furigana

(わたし)はベルボーイに部屋(へや)までスーツケースを(はこ)んでもらった。

Romanji

Watashi wa beru bo-i ni heya made su-tsuke-su o hakondemoratta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ベル (ベル)
bell; bel; B
ボーイ (ボーイ)
boy; bellboy; porter; waiter
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
部屋 (へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
スーツケース (スーツケース)
suitcase
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
運ぶ (はこぶ)
to carry; to transport; to move; to convey; to come; to go; to wield (a tool, etc.); to use; to go (well, etc.); to proceed; to progress

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance