私はペンを拾うと身をかがめた。

Sentence Analyzer

ぺん 拾う かがめた

English Translation

I bent over to pick up the pen.

Furigana

(わたし)はペンを(ひろ)うと()をかがめた。

Romanji

Watashi wa pen o hirou to mi o kagameta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ペン (ペン)
pen
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
拾う (ひろう)
to pick up; to find; to gather
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
屈める (かがめる、こごめる)
to stoop; to bend

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュウ、 ジュウ、 ひろ.う
Meanings: pick up, gather, find, go on foot, ten
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life