私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
Sentence Analyzer
English Translation
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
Furigana
Romanji
Watashi wa mattaku no bukiyō de piano wa zenzen hikenai.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不器用
(ぶきよう)
clumsy; awkward; unskillfulness; lack of ability; tactless; awkward (e.g. socially); gauche; mean; cowardly; base
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ピアノ
(ピアノ、ピヤノ)
piano
全然
(ぜんぜん)
not at all (with neg. verb); wholly; entirely; completely
弾ける
(はじける)
to burst open; to split open; to pop; to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor); to bounce; to bound
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: キ、 うつわ
Meanings: utensil, vessel, receptacle, implement, instrument, ability, container, tool, set
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
Meanings: bullet, twang, flip, snap