私はめざましの音で目が覚めた。
Sentence Analyzer
English Translation
I wake up at the sound of the alarm.
Furigana
Romanji
Watashi wa mezamashi no oto de me ga sameta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
目覚ましい
(めざましい)
brilliant; splendid; striking; remarkable
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
音
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
覚める
(さめる)
to wake; to wake up; to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); to come to one's senses; to be disillusioned