私はやむなく薬をのまされた。

Sentence Analyzer

やむなく のまされた

English Translation

I was forced to take medicine.

Furigana

(わたし)はやむなく(くすり)をのまされた。

Romanji

Watashi wa yamunaku kusuri o nomasareta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止む無く (やむなく)
reluctantly; unwillingly; unavoidably; out of necessity
(くすり)
medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲ます (のます)
to make somebody drink

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit