This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。

Sentence Analyzer

よく ころんだ けれども 決して あきらめなかった

English Translation

I often fell, but I never gave up.

Furigana

(わたし)はよくころんだけれども、(けっ)してあきらめなかった。

Romanji

Watashi wa yoku koronda keredomo, kesshite akiramenakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
転ぶ (ころぶ、まろぶ)
to fall down; to fall over
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
諦める (あきらめる)
to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint