私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。

Sentence Analyzer

リチャード 信用する 約束 守る 人間 から

English Translation

I trust Richard; he is a man of his word.

Furigana

(わたし)はリチャードを信用(しんよう)する。(かれ)約束(やくそく)(まも)人間(にんげん)だから。

Romanji

Watashi wa Richa-Do o shin'yōsuru. kare wa yakusoku o mamoru ningen da kara.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信用 (しんよう)
confidence; dependence; credit; faith; reliance; belief; credence; trust
(かれ)
he; him; his; boyfriend
約束 (やくそく)
promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; convention; rule; destiny; fate
守る (まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
人間 (にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space