私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。

Sentence Analyzer

リンカーン に関する 読みたい もの

English Translation

I would like to read some books about Lincoln.

Furigana

(わたし)はリンカーンに(かん)する(ほん)(なん)(さつ)()みたいものだ。

Romanji

Watashi wa Rinka-N nikansuru hon o nan satsu ka yomitai mono da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
に関する (にかんする)
related to; in relation to
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
(さつ)
counter for books; volume
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: サツ、 サク、 ふみ
Meanings: tome, counter for books, volume
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read