私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Sentence Analyzer
English Translation
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.
Furigana
Romanji
Watashi wa reshipi kara nattsu o hazushita. deria wa nattsu arerugi- da kara.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
レシピ
(レシピ、レシピー)
recipe; prescription (medical); how-to guide (e.g. crafts)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
ナッツ
(ナッツ)
nuts
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
外す
(はずす)
to unfasten; to undo; to remove; to take off; to deinstall; to leave; to step out; to slip away; to miss (a target)
テリア
(テリア)
terrier
アレルギー
(アレルギー)
allergy
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me