私はローンの支払いが少しとどこおっていた。

Sentence Analyzer

ローン 支払い 少し とどこおっていた

English Translation

I was a little behind in my loan payments.

Furigana

(わたし)はローンの支払(しはら)いが(すこ)しとどこおっていた。

Romanji

Watashi wa ro-n no shiharai ga sukoshi todokōtteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ローン (ローン)
loan; roan; lawn (i.e. short grass); lawn (type of cotton cloth)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
支払い (しはらい)
payment
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
滞る (とどこおる)
to stagnate; to be delayed

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little