私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Sentence Analyzer
English Translation
I was a little behind in my loan payments.
Furigana
Romanji
Watashi wa ro-n no shiharai ga sukoshi todokōtteita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ローン
(ローン)
loan; roan; lawn (i.e. short grass); lawn (type of cotton cloth)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
支払い
(しはらい)
payment
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
滞る
(とどこおる)
to stagnate; to be delayed