私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Sentence Analyzer
English Translation
I never go to London without visiting the British Museum.
Furigana
Romanji
Watashi wa Rondon e ikeba kanarazu dai Ei hakubutsukan o otozureru.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
倫敦
(ロンドン)
London
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
必ず
(かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
大
(おお)
big; large
英
(えい)
Britain; British
博物館
(はくぶつかん)
museum
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる
(おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: ハク、 バク
Meanings: Dr., command, esteem, win acclaim, Ph.D., exposition, fair
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カン、 やかた、 たて
Meanings: building, mansion, large building, palace
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy