私はわずか100円しか持ち合わせがない。
Sentence Analyzer
English Translation
I have no more than one hundred yen with me.
Furigana
Romanji
Watashi wa wazuka ichi zero zero en shika mochiawase ga nai.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
僅か
(わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
円
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
しか
(しか)
only; nothing but
持ち合わせ
(もちあわせ)
things on hand; things in stock; money on hand; money in one's wallet; on hand; in stock
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...