私は雨のためにピクニックに行けなかった。

Sentence Analyzer

ために ピクニック 行けなかった

English Translation

I couldn't go on a picnic because of the rain.

Furigana

(わたし)(あめ)のためにピクニックに()けなかった。

Romanji

Watashi wa ame no tameni pikunikku ni ikenakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(あめ)
rain
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
ピクニック (ピクニック)
picnic
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行ける (いける、イケる)
to be good (at); to go well; to look (taste, etc.) good

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank