私は駅を間違えて下車しました。
Sentence Analyzer
English Translation
I got off at the wrong station.
Furigana
Romanji
Watashi wa eki o machigaete geshashimashita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
駅
(えき)
station
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
間違える
(まちがえる)
to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); to confuse; to mistake something for something else
下車
(げしゃ)
alighting (from train, bus, etc.); getting off
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: エキ
Meaning: station
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car