私は往来で財布を拾った。
Sentence Analyzer
English Translation
I picked up a purse in the street.
Furigana
Romanji
Watashi wa ōrai de saifu o hirotta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
往来
(おうらい)
coming and going; traffic; road; street; association; socializing; socialising; fellowship; recurring (e.g. thoughts); correspondence
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
財布
(さいふ)
purse; handbag; wallet
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
拾う
(ひろう)
to pick up; to find; to gather
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: オウ、 い.く、 いにしえ、 さき.に、 ゆ.く
Meanings: journey, travel, chase away, let go, going, before, formerly
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: シュウ、 ジュウ、 ひろ.う
Meanings: pick up, gather, find, go on foot, ten