私は音楽、ことにクラシックが好きだ。

Sentence Analyzer

音楽 ことに クラシック 好き

English Translation

I like music, especially classical music.

Furigana

(わたし)音楽(おんがく)、ことにクラシックが()きだ。

Romanji

Watashi wa ongaku, kotoni kurashikku ga suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
音楽 (おんがく)
music; musical movement
殊に (ことに)
especially; particularly; unusually; above all; additionally
クラシック (クラシック、クラッシック、クラッシク)
classical music; classic; classical; (the) classics
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something