私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。
Sentence Analyzer
English Translation
        I never think of summer without thinking of my childhood.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa natsu o omoeba, kanarazu kodomo no koro o omoidasu.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                夏
            
            
                (なつ)
            
        
        
            summer
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                思う
            
            
                (おもう)
            
        
        
            to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
        
    
            
                必ず
            
            
                (かならず)
            
        
        
            always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
        
    
            
                子供
            
            
                (こども)
            
        
        
            child; children
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                ころ
            
            
                (ころ)
            
        
        
            roller; runner; dried whale blubber
        
    
            
                思い出す
            
            
                (おもいだす)
            
        
        
            to recall; to remember; to recollect
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
                        Meaning: summer
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude