私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。

Sentence Analyzer

外国 より イギリス 好き

English Translation

I prefer English cars to foreign ones.

Furigana

(わたし)外国(がいこく)(くるま)よりイギリスの(くるま)()きだ。

Romanji

Watashi wa gaikoku no kuruma yori Igirisu no kuruma ga suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
外国 (がいこく、そとぐに)
foreign country
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
英吉利 (イギリス)
Great Britain; United Kingdom
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something