私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。

Sentence Analyzer

眼鏡 壊してしまった それで 黒板 見えなかった

English Translation

I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.

Furigana

(わたし)眼鏡(めがね)(こわ)してしまった。それで黒板(こくばん)()えなかった。

Romanji

Watashi wa megane o kowashiteshimatta. sorede kokuban ga mienakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
眼鏡 (めがね、がんきょう、メガネ)
spectacles; glasses; judgement; discrimination; discernment; insight
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
壊す (こわす)
to break; to destroy; to demolish; to wreck; to ruin; to spoil; to damage; to break (a bill, etc.)
其れで (それで)
and; thereupon; because of that
黒板 (こくばん)
blackboard
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガン、 ゲン、 まなこ、 め
Meaning: eyeball
Readings: キョウ、 ケイ、 かがみ
Meanings: mirror, speculum, barrel-head, round rice-cake offering
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: ハン、 バン、 いた
Meanings: plank, board, plate, stage
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible