私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。

Sentence Analyzer

危うく 犯罪 巻き込まれる ところ だった

English Translation

I came near to getting involved in a crime.

Furigana

(わたし)(あや)うく犯罪(はんざい)(まこ)()まれるところだった。

Romanji

Watashi wa ayauku hanzai ni makikomareru tokoro datta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
危うい (あやうい)
dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious; in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk; uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful; close (i.e. a close call); narrow
犯罪 (はんざい)
crime; offence; offense
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
巻き込む (まきこむ)
to roll up; to involve; to enfold; to swallow up; to drag into
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
Meanings: dangerous, fear, uneasy
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: カン、 ケン、 ま.く、 まき、 ま.き
Meanings: scroll, volume, book, part, roll up, wind up, tie, coil, counter for texts (or book scrolls)
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)