This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。

Sentence Analyzer

危険 犯して 敢えて ソニー 買った

English Translation

I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.

Furigana

(わたし)危険(きけん)(おか)して()えてソニーの(かぶ)を500(かぶ)()った。

Romanji

Watashi wa kiken o okashite aete Soni- no kabu o go zero zero kabu katta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
危険 (きけん)
danger; peril; hazard; risk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
犯す (おかす)
to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; to rape; to violate; to ravish; to deflower
敢えて (あえて)
purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally; not necessarily; not particularly; not especially; definitely not
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かぶ)
stock; share; stump; root; rootstock; strain (of bacteria, etc.); tradeable rank; goodwill; one's forte
(ご、いつ、い)
five
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
Meanings: dangerous, fear, uneasy
Readings: ケン、 けわ.しい
Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: カン、 あ.えて、 あ.えない、 あ.えず
Meanings: daring, brave, bold, sad, tragic, pitiful
Readings: シュ、 かぶ
Meanings: stocks, stump, shares, stock, counter for small plants
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy