私は喜びで我を忘れた。

Sentence Analyzer

喜び 忘れた

English Translation

I was beside myself with joy.

Furigana

(わたし)(よろこ)びで(わが)(わす)れた。

Romanji

Watashi wa yorokobi de waga o wasureta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喜び (よろこび)
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
obstinacy; atman; the self; the ego
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget