毎年今頃、台風がその島を襲う。

Sentence Analyzer

毎年 今頃 台風 その 襲う

English Translation

About this time of the year typhoons visit the island.

Furigana

毎年(まいとし)今頃(いまごろ)台風(たいふう)がその(しま)(おそ)う。

Romanji

Maitoshi imagoro, taifū ga sono shima o osou.

Words

毎年 (まいとし、まいねん)
every year; yearly; annually
今頃 (いまごろ)
about this time
台風 (たいふう)
typhoon; hurricane
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(しま)
island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
襲う (おそう)
to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; to succeed (someone in a post, role, etc.); to make a sudden visit

Kanji

Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: トウ、 しま
Meaning: island
Readings: シュウ、 おそ.う、 かさ.ね
Meanings: attack, advance on, succeed to, pile, heap