私は鏡に息を吹きかけた。

Sentence Analyzer

吹きかけた

English Translation

I blew my breath against the mirror.

Furigana

(わたし)(かがみ)(いき)()きかけた。

Romanji

Watashi wa kagami ni iki o fukikaketa.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かがみ)
mirror; looking-glass; barrel head
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(いき、おき)
breath; breathing; tone; mood
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹きかける (ふきかける)
to blow upon; to breathe on; to spray; to pick (a fight); to force (unreasonable terms); to exaggerate; to overcharge

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キョウ、 ケイ、 かがみ
Meanings: mirror, speculum, barrel-head, round rice-cake offering
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke