This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は鏡に息を吹きかけた。

Sentence Analyzer

吹きかけた

English Translation

I blew my breath against the mirror.

Furigana

(わたし)(かがみ)(いき)()きかけた。

Romanji

Watashi wa kagami ni iki o fukikaketa.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かがみ)
mirror; looking-glass; barrel head
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(いき、おき)
breath; breathing; tone; mood
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹きかける (ふきかける)
to blow upon; to breathe on; to spray; to pick (a fight); to force (unreasonable terms); to exaggerate; to overcharge

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キョウ、 ケイ、 かがみ
Meanings: mirror, speculum, barrel-head, round rice-cake offering
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke