幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。

Sentence Analyzer

上がって にぎやかな カクテル ぱーてぃー 場面 なる

English Translation

The curtain raised on a noisy cocktail party.

Furigana

(まく)()がってにぎやかなカクテルパーティーの場面(ばめん)となる。

Romanji

Maku ga agatte nigiyakana kakuteru pa-thi- no bamen to naru.

Words

(まく)
curtain; bunting; act (in play)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
上がる (あがる)
to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; to enter (a school); to advance to the next grade; to get out (of water); to come ashore; to increase; to improve; to make progress; to be promoted; to advance; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; to be done; to be over; (of rain) to stop; to lift; to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to visit; to eat; to drink; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); to go north; indicates completion
賑やか (にぎやか)
bustling; busy; lively
カクテル (カクテル、コクテール、コクテイル、コクテル、カクテール、カクテイル)
cocktail
パーティ (パーティ、パーティー)
party
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
場面 (ばめん)
scene; setting (e.g. of novel)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: マク、 バク、 とばり
Meanings: curtain, bunting, act of play
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface