私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。

Sentence Analyzer

まで お送りした ほう よい

English Translation

I'd better drive you home.

Furigana

(わたし)(きみ)(くるま)でお(たく)までお(おく)りしたほうがよい。

Romanji

Watashi wa kimi o kuruma de o taku made ookurishita hō ga yoi.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
(たく)
house; home; husband
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send