私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Sentence Analyzer
English Translation
        I felt a light touch on my shoulder.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa karuku kata o furerareru no o kanjita.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                軽い
            
            
                (かるい、かろい)
            
        
        
            light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate
        
    
            
                肩
            
            
                (かた)
            
        
        
            shoulder
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                触れる
            
            
                (ふれる)
            
        
        
            to touch; to feel; to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; to touch on a subject; to allude to; to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); to proclaim
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                感じる
            
            
                (かんじる)
            
        
        
            to feel; to sense; to experience
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
                        Meanings: lightly, trifling, unimportant
                    Readings: ケン、 かた
                        Meaning: shoulder
                    Readings: ショク、 ふ.れる、 さわ.る、 さわ
                        Meanings: contact, touch, feel, hit, proclaim, announce, conflict
                    Reading: カン
                        Meanings: emotion, feeling, sensation