私は撃たれただろう。

Sentence Analyzer

撃たれた だろう

English Translation

I would have been shot.

Furigana

(わたし)()たれただろう。

Romanji

Watashi wa utareta darou.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
撃つ (うつ)
to shoot (at); to attack; to defeat; to destroy; to avenge
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer