私は喧嘩を終わらせたい。

Sentence Analyzer

喧嘩 終わらせたい

English Translation

I want to put an end to the quarrel.

Furigana

(わたし)喧嘩(けんか)()わらせたい。

Romanji

Watashi wa kenka o owarasetai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喧嘩 (けんか)
quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
終わる (おわる)
to finish; to end; to close

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケン、 やかま.しい、 かまびす.しい
Meanings: noisy, boisterous
Readings: カ、 ケ、 かまびす.しい
Meaning: noisy
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish