私は個人的な理由でそれを断った。
Sentence Analyzer
English Translation
I refused it for private reasons.
Furigana
Romanji
Watashi wa kojinteki na riyū de sore o kotowatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
個人的
(こじんてき)
personal; individual; private
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
理由
(りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
断る
(ことわる)
to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; to inform; to give notice; to tell in advance; to ask leave; to excuse oneself (from)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コ、 カ
Meanings: individual, counter for articles
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting