私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。

Sentence Analyzer

公園 どこ でかさ なくしてしまった かさ 買わなければならない

English Translation

I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.

Furigana

(わたし)公園(こうえん)のどこかでかさをなくしてしまった。かさを()わなければならない。

Romanji

Watashi wa kōen no doko ka dekasa o nakushiteshimatta. kasa o kawanakerebanaranai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
公園 (こうえん)
(public) park
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
何処 (どこ、いずこ、いずく、いづこ、いどこ)
where; what place; how much (long, far); what extent
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
手飼い (てがい)
raising or keeping an animal by oneself
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
無くす (なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)
(かさ)
conical hat (East-Asian style); coolie hat; something shaped like a conical hat; shade (of a lamp)
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: エン、 その
Meanings: park, garden, yard, farm
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy