私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I realized how rare happy people were.
Furigana
Romanji
Watashi wa shiawasena hitobito ga ikani mare de aru ka yoku wakatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
幸せ
(しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
如何に
(いかに)
how; in what way; however much; however (e.g. easy, rich, sad); whatever; how much; hey; oi
稀
(まれ)
rare; seldom
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out