私は今食べる気がしない。

Sentence Analyzer

食べる しない

English Translation

I don't feel like eating now.

Furigana

(わたし)(いま)()べる()がしない。

Romanji

Watashi wa ima taberu ki ga shinai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood