私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。

Sentence Analyzer

本当に 死んだ という こと 認める こと できなかった

English Translation

I could not accept that my wife was really dead.

Furigana

(わたし)(つま)本当(ほんとう)()んだということを(みと)めることができなかった。

Romanji

Watashi wa tsuma ga hontōni shinda toiu koto o mitomeru koto ga dekinakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
本当に (ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
really; truly
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
認める (みとめる)
to recognize; to recognise; to observe; to notice; to deem; to judge; to assess; to approve; to deem acceptable; to allow; to admit; to accept; to confess (to a charge); to watch steadily; to observe carefully; to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe