私は昨日大きな魚を釣った。

Sentence Analyzer

昨日 大きな 釣った

English Translation

I caught a big fish yesterday.

Furigana

(わたし)昨日(きのう)(おお)きな(さかな)()った。

Romanji

Watashi wa kinō ōkina sakana o tsutta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
大きな (おおきな)
big; large; great
(さかな、うお)
fish
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
釣る (つる)
to fish; to angle; to catch; to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: チョウ、 つ.る、 つ.り、 つ.り-
Meanings: angling, fish, catch, allure, ensnare