私は昨晩キーを置き忘れたらしい。

Sentence Analyzer

昨晩 きー 置き忘れた らしい

English Translation

I seem to have misplaced my key last night.

Furigana

(わたし)昨晩(さくばん)キーを()(わす)れたらしい。

Romanji

Watashi wa sakuban ki- o okiwasureta rashii.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨晩 (さくばん)
last night
キー (キー)
key; long squealing sound
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
置き忘れる (おきわすれる)
to leave behind; to misplace; to forget
らしい (らしい)
seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget