万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。

Sentence Analyzer

万一 太陽 消滅したら あらゆる 生き物 死ぬ だろう

English Translation

If the sun were to go out, all living things would die.

Furigana

万一(まんいち)太陽(たいよう)消滅(しょうめつ)したら、あらゆる()(もの)()ぬだろう。

Romanji

Man'ichi taiyō ga shōmetsushitara, arayuru ikimono ga shinu darou.

Words

万一 (まんいち、ばんいち、まんいつ、ばんいつ)
emergency; unlikely event; by some chance; by some possibility
太陽 (たいよう)
sun; solar
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
消滅 (しょうめつ)
extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse; annihilation
有らゆる (あらゆる)
all; every
生き物 (いきもの)
living thing; animal
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die