私は四季の中で夏が一番好きだ。

Sentence Analyzer

四季 一番好き

English Translation

I like summer best of the four seasons.

Furigana

(わたし)四季(しき)(なか)(なつ)一番好(いちばんす)きだ。

Romanji

Watashi wa shiki no naka de natsu ga ichibansuki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
四季 (しき)
four seasons
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(なつ)
summer
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 よ、 よ.つ、 よっ.つ、 よん
Meaning: four
Reading: 
Meaning: seasons
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something