私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。

Sentence Analyzer

持っている 同じ 時計 ほしい

English Translation

I want the same watch as my sister has.

Furigana

(わたし)(あね)()っているのと(おな)時計(とけい)がほしい。

Romanji

Watashi wa ane ga motteiru no to onaji tokei ga hoshii.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(あね)
older sister; elder sister
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 あね、 はは
Meaning: elder sister
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure