私は思わず泣いた。

Sentence Analyzer

思わず 泣いた

English Translation

I wept in spite of myself.

Furigana

(わたし)(おも)わず()いた。

Romanji

Watashi wa omowazu naita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
思わず (おもわず)
unintentionally; reflexively; spontaneously; involuntarily; instinctively
泣く (なく)
to cry; to weep; to sob; to howl

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan