私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Sentence Analyzer
English Translation
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
Furigana
Romanji
Watashi wa watashitachi no kekkon shikin toshite sukoshi no okane o takuwaeteoita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
結婚
(けっこん)
marriage
資金
(しきん)
funds; capital
として
(として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
お金
(おかね)
money
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
蓄える
(たくわえる)
to store; to lay in stock; to have a beard; to grow a beard
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Reading: シ
Meanings: assets, resources, capital, funds, data, be conducive to, contribute to
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: チク、 たくわ.える
Meanings: amass, raise, hoard, store