私は詩人、たとえば啄木が好きである。

Sentence Analyzer

詩人 たとえば 啄木 好き ある

English Translation

I like poets, such as Takuboku.

Furigana

(わたし)詩人(しじん)、たとえば啄木(たくぼく)()きである。

Romanji

Watashi wa shijin, tatoeba Takuboku ga suki de aru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
詩人 (しじん)
poet
例えば (たとえば)
for example; e.g.
啄木 (たくぼく)
woodpecker
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タク、 ツク、 トク、 ついば.む、 つつ.く
Meanings: peck, pick up
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something