私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

Sentence Analyzer

自分 ドレス 作れる よう 裁縫 習っている

English Translation

I'm learning to sew so that I can make myself a dress.

Furigana

(わたし)自分(じぶん)でドレスが(つく)れるよう裁縫(さいほう)(なら)っている。

Romanji

Watashi wa jibun de doresu ga tsukureru yō saihō o naratteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ドレス (ドレス)
dress
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
裁縫 (さいほう)
sewing
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
習う (ならう)
to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: サイ、 た.つ、 さば.く
Meanings: tailor, judge, decision, cut out (pattern)
Readings: ホウ、 ぬ.う
Meanings: sew, stitch, embroider
Readings: シュウ、 ジュ、 なら.う、 なら.い
Meaning: learn