私は室内よりむしろ外に行きたい。

Sentence Analyzer

室内 より むしろ外 行きたい

English Translation

I would rather go out than stay indoors.

Furigana

(わたし)室内(しつない)よりむしろ(がい)()きたい。

Romanji

Watashi wa shitsunai yori mushirogai ni ikitai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
室内 (しつない)
indoor; inside the room
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シツ、 むろ
Meanings: room, apartment, chamber, greenhouse, cellar
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank