私は蛇に脚をかまれた。

Sentence Analyzer

かまれた

English Translation

The snake bit me in the leg.

Furigana

(わたし)(へび)(あし)をかまれた。

Romanji

Watashi wa hebi ni ashi o kamareta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(へび、じゃ、くちなわ、へみ)
snake; serpent; large snake
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(あし)
foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
擤む (かむ)
to blow (one's nose)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジャ、 ダ、 イ、 ヤ、 へび
Meanings: snake, serpent, hard drinker
Readings: キャク、 キャ、 カク、 あし
Meanings: skids, leg, undercarriage, lower part, base